Делаем отмостку вокруг дома своими руками видео: Отмостка вокруг дома своими руками из бетона смотреть Видео онлайн
Author Talks: Масштабируйте своих людей, а не только свою компанию
В этом выпуске из Author Talks Анна Зюфле из McKinsey беседует с Клэр Хьюз Джонсон, корпоративным директором и советником Stripe, о ее новой книге Scaling People: Тактика управления и построения компании (Stripe Press, весна 2023 г.). Хьюз Джонсон дает тактическое руководство по менеджменту и построению компании, а также описывает ориентированный на человека подход к развитию талантов. Далее следует отредактированная версия разговора.
Почему вы написали эту книгу?
Моя книга появилась в основном потому, что Патрик и Джон Коллисон, соучредители Stripe, подтолкнули меня к этому. Они построили компанию, когда были подростками, и продали ее. Когда они создавали Stripe, они поняли, что не было тактического руководства по двум вещам: построению компании, структурам, которые вы хотите внедрить и учитывать при масштабировании, и управлению.
Во многом это основы управления. Как вести трудный разговор, как эффективно тренировать кого-то? Как должно выглядеть управление эффективностью? Как вы проводите тимбилдинг на правильном уровне для команд, которые часто постоянно меняются и формируются, как в случае с технологиями?
Книга появилась на свет, потому что мои коллеги уговорили меня ее написать. Многие из нас в Stripe, особенно основатели и я, в конечном итоге разговариваем со многими основателями и руководителями быстрорастущих технологических компаний по всему миру. Многие из их вопросов касаются тактики построения компании и управления. Оказалось, что есть спрос. Надеемся, что книга окажется полезной для многих.
Я пишу, исходя из своего восьмилетнего опыта работы в Stripe, помогая строить эту компанию, а до этого в Google почти 11 лет. Я бы не сказал, что я эксперт или академически сертифицированный строитель компании, но я бы сказал, что у меня есть опыт. Вероятно, это очень полезно для тех, кто сейчас в окопах и строит компанию.
Почему вы отговариваете людей от прочтения книги один раз от начала до конца?
Что мне нравится в этой книге, так это то, как ее можно читать, как учебник. Идея состоит в том, чтобы иметь возможность зайти в оглавление и не ожидать, что книга будет прочитана от корки до корки. Он просит вас подумать о том, что для вас сложно и что вам интересно открыть сегодня. Речь идет об управлении, о первоначальных структурах компании, которые вы могли бы создать?
Я представляю множество очень простых схем того, как думать о собственном самосознании, стиле работы и привычках, и как вы можете применить их к своей команде. Вы будете искать, находить тему и обращаться к этой главе или разделу. Это цель. Это простое руководство для консультаций по конкретной теме. В каждой главе шаблонов и упражнений есть приложения, которые вы можете заполнить или попробовать.
Если вы хотите пройтись от корки до корки, вы получите много информации о том, что значит строить компании или управлять людьми — не только лидеры и менеджеры заинтересованы в построении компаний. Я надеюсь, что у него есть хороший контент для всех.
Почему вы включаете упражнения и шаблоны в конце каждой главы?
Шаблоны и примеры на самом деле касаются основного направления книги, которое должно быть тактическим. Легко описать теории и ценности менеджмента. Не так просто подумать: «Что мне делать, когда я должен сказать кому-то, что они не оправдывают ожиданий?» Конечно, вы хотите проявить сочувствие и поддержку. Вы хотите установить ожидания заранее; есть все эти хорошие практики, которые вы можете записать.
Но мы хотели показать людям, как это выглядит. Поскольку большая часть управления происходит за закрытыми дверями, вы не видите, как ваши коллеги ведут такие разговоры, когда вы пытаетесь чему-то научиться. Я хотел демистифицировать и ускорить изучение того, что для этого может потребоваться.
Я руководил сотнями людей и считаю, что управляю очень гуманно. Я за бизнес-результаты. Тем не менее, я думаю, что лучший способ добиться результатов — это сосредоточиться на людях. Отсюда и название книги, Масштабирование людей . Мы всегда говорим о масштабировании компаний, но компании — это просто набор людей. Если вы на самом деле не вдумываетесь в них и в то, что им нужно для успеха, вам будет трудно добиться успеха как компании.
Мы всегда говорим о масштабировании компаний, но компании — это просто набор людей. Если вы на самом деле не вдумываетесь в них и в то, что им нужно для успеха, вам будет трудно добиться успеха как компании.
Какие различия вы проводите между лидерством и управлением?
Цитата Марти Лински, которая мне очень нравится, звучит так: «Лидерство заключается в том, чтобы разочаровывать людей со скоростью, которую они могут выдержать», что звучит несколько негативно. Когда вы думаете о лидерстве, речь идет о том, чтобы вести людей к видению. У вас нет всех подробностей; это сложно. Вы ставите цели, которые не всегда кажутся достижимыми, что может разочаровать людей.
В процессе реализации этого видения и поднятия в гору последователей вы можете разочаровать людей, потому что у вас нет ответов на все вопросы. На самом деле вы не сделаете это по прямой. Тем не менее, вы создаете изменения. Вы создаете некоторый дискомфорт. Вы разогреваете окружающих вас людей. Люди хотят следовать за великими лидерами, а также хотят произвести на них впечатление.
С другой стороны, управление заключается в том, чтобы взять что-то более определенное и сказать: «Я собираюсь выявить таланты. Я собираюсь понять, чего мы должны достичь. Я собираюсь применить талант к проблеме, к цели. И я собираюсь организовать свой путь, и моя команда добьется этого», что невероятно мощно.
Есть фантастические лидеры, которые не всегда являются отличными менеджерами, и наоборот. Они совсем другие. Я говорю в Scaling People , что есть точка в вашей карьере, которую вы можете достичь, не будучи таким же сильным менеджером или сильным лидером.
Как вы можете быть исследователем, а не лектором, когда даете обратную связь?
Спрос на обратную связь со всех сторон во всем выше, чем когда-либо. Потому что спрос не удовлетворяется. Почему мы наблюдаем такое внимание к обратной связи? Люди на рабочем месте теперь чаще просят об этом более прямо, чем когда я начинал на рабочем месте.
Но, похоже, люди недовольны. У меня в книге есть основа: будь исследователем, а не лектором. Меня беспокоит менеджеров, что они чувствуют, что они должны знать ответы на все вопросы. Ни у одного человека нет ответов на все вопросы. Хотя есть вещи, которыми вы как менеджер должны быть оснащены, на самом деле ваша роль заключается в том, чтобы быть партнером людей, которые работают с вами.
У меня есть основа в книге: будь исследователем, а не лектором. Меня беспокоит менеджеров, что они чувствуют, что они должны знать ответы на все вопросы. Ни у одного человека нет ответов на все вопросы.
Это верно и для обратной связи. Вы партнер; вы не лектор. Вы не профессор, говорящий: «Позвольте мне объяснить, как эта штука работает», и рисующий схему того, как что-то сделать. Это то, что вам может пригодиться, когда вы впервые научитесь решать математическую задачу. Но если вы не занимаетесь очень точной технической работой в рамках своей карьеры, вы не получите выгоды от неосязаемых преимуществ того, как мы, люди, работаем более эффективно. Так будь исследователем.
Исследователи любопытны; они наблюдательны. Исходя из концепции коучинга, основанной на гипотезах, ваша гипотеза как исследователя может быть следующей: «Я думаю, что примерно знаю, куда иду. Я пытаюсь найти древнюю пирамиду. Вы думаете, что он есть, но вы не предполагаете, что он есть. Вы не предполагаете, что знаете ответ о человеке и над чем ему, возможно, придется работать.
Это гораздо больше касается вопросов и озвучивания наблюдений, например: «Я заметил, что на некоторых встречах, когда вас просят выступить, вы иногда кажетесь мне нервным. В других ты выглядишь действительно комфортно. Что происходит?»
Говоря это, я не учу вас тому, как стать лучшим докладчиком. Я говорю: «Я с вами исследователь. Я сделал это наблюдение и хочу, чтобы вы рассказали мне, что происходит. Я хочу, чтобы вы поняли, как давать обратную связь самому себе».
В конце концов, мы сами себе карьерные лидеры. Никто другой не может принимать решения о вашей карьере за вас. Как менеджер, вы можете занять позицию человека, который очень помогает этому человеку, но не является человеком, у которого есть ответ. Таким образом, вы добьетесь гораздо большего успеха в предоставлении обратной связи, которая по существу поможет.
Почему последняя глава посвящена исключительно читателю?
В самом начале книги я рассказываю о своих принципах работы, начиная с первого, самого важного. Повысьте самосознание, чтобы построить взаимное понимание. Если вы не понимаете себя — своих предпочтений в стиле работы, своих мотиваторов, своих сильных сторон, своих слепых зон — вам будет трудно стать эффективным менеджером и лидером.
Вы должны действительно понять, кто вы и как вы работаете. Тогда вам нужно искать, чтобы дополнить себя. Это первая часть книги. Конец книги возвращается к этому представлению о вас. Объектив гораздо больше о том, как вы мотивируете себя.
Откуда берется ваша энергия? Как вы организуете себя? Как вы относитесь к собственной карьере? Как лидер или менеджер, если вы не стабильны, не преуспеваете и не управляете этими вещами, вы можете какое-то время притворяться. У меня были моменты в моей карьере.
В конечном счете, вы являетесь основой. Вы — точка стабильности и основа для вашей команды и для вашей организации. Вам нужно заглянуть внутрь себя, чтобы действительно убедиться, что вы чувствуете себя стабильно и делаете правильные вещи.
Если вы не понимаете себя — своих предпочтений в стиле работы, своих мотиваторов, своих сильных сторон, своих слепых зон — вам будет трудно стать эффективным менеджером и лидером.
Тем из нас, у кого есть такой выбор в карьере, очень повезло. Но эти варианты могут меняться со временем. Вы должны быть в контакте с этим для себя, если вы собираетесь помогать другим. Вот как заканчивается книга, с пониманием себя в мире, в котором вы работаете, и как получить лучшее от себя. Только тогда вы сможете получить максимальную отдачу от своей команды.
Как вы относитесь к запрещенным темам?
После развития самосознания мой второй любимый рабочий принцип — говорить то, что, по вашему мнению, вы не можете сказать. Я хочу отдать должное книге Фреда Кофмана « Сознательный бизнес ». Он был профессором Массачусетского технологического института, который начал карьеру тренера и консультанта в качестве эксперта по внутреннему организационному развитию. Он написал о концепции чего-то, происходящего в вашем мозгу, которую он назвал левой колонкой. Это все, о чем вы думаете во время общения, но вы не можете произнести все это вслух. Фред говорил: «Вы должны детоксицировать то, что происходит в вашей левой колонке, чтобы слова вылетали из вашего рта, верно?» Есть люди, которых вы, вероятно, встречали, которые, возможно, не очень хорошо справляются с этой задачей. Они слишком прямолинейны.
Для меня это немного другое. Это больше касается уверенности и риска. Это почти о том, чтобы доверять своим инстинктам и своей интуиции и не бояться пытаться назвать их. Опять же, будьте осторожны. Не будьте слишком прямолинейны или прямолинейны и не осуждайте. Это восходит к любопытству и вопросам. Но я привел в книге пример, который оживляет это.
Я участвовал в ежеквартальном бизнес-обзоре с командой разработчиков и инженеров и руководителями Stripe. На собрании команда, которую мы анализировали, постоянно упоминала другую команду и проект: «Мы должны посмотреть, что они делают». Затем мы возвращались к обзорному документу и говорили о метриках. Я остановил собрание. Я сказал: «Послушайте, я чувствую, что то, о чем мы не говорим, является самым важным. Это проблема?»
Это был вопрос, наблюдение. Я думаю, вы говорите о какой-то другой команде. Я думаю, что тебя что-то беспокоит. Я не могу сказать, проблема это или нет, но давайте положим на стол. Давайте на самом деле назовем это.
О многих вещах, которые появляются сбоку или на заднем плане, действительно стоит поговорить. Поэтому мы поменяли тему. Мы придумали несколько конкретных шагов, чтобы понять, как эта команда собирается вовлечь другую команду в обсуждение. Мы собирались выяснить, кто был владельцем. Я покинул встречу с инженером Stripe и другим участником встречи, который сказал: «Это было действительно освежающе». Это был большой комплимент.
Эта интуиция может быть у каждого. Я предлагаю вам сказать то, что, по вашему мнению, вы не можете сказать: «Я чувствую, что в этой истории есть нечто большее». Эта уверенность, смелость и способность пойти на небольшой риск, наблюдая, могут действительно открыть связь и информацию. Если вы думаете о том, чтобы перейти от управления B-уровня к A, вы должны быть в состоянии это сделать. Я пытаюсь дать вам пример того, как это сделать.
Если вы думаете об управлении как о лидерстве, управление более удобно. Лидерство немного менее комфортно. Это способ начать соединять два.
Требования ADA: эффективное общение | ADA.gov
Последнее обновление:
15 сентября 2010 г. Министерство юстиции опубликовало пересмотренные окончательные постановления об осуществлении Закона об американцах-инвалидах (ADA) для раздела II (государственные и местные органы власти) и раздела III (общественные помещения и коммерческие объекты) в Федеральном реестре. . Эти требования или правила разъясняют и уточняют проблемы, возникшие за последние 20 лет, и содержат новые и обновленные требования, включая Стандарты доступного дизайна 2010 г. (Стандарты 2010 г.).
Руководство и ресурсы
Прочтите это, чтобы получить конкретные рекомендации по этому вопросу.
- Чтобы ознакомиться с темой для начинающих, просмотрите Featured Topics
- Для получения информации о юридических требованиях посетите раздел Законы, правила и стандарты
Обзор
Люди с нарушениями зрения, слуха или речи («коммуникативные нарушения») используют разные способы общения. Например, слепые люди могут давать и получать информацию вслух, а не в письменной форме, а глухие люди могут давать и получать информацию в письменной форме или на языке жестов, а не в устной форме.
ADA требует, чтобы юридические лица раздела II (государственные и местные органы власти) и учреждения раздела III (предприятия и некоммерческие организации, обслуживающие общественность) эффективно общались с людьми с ограниченными возможностями общения. Цель состоит в том, чтобы общение с людьми с такими ограниченными возможностями было столь же эффективным, как и общение с людьми без инвалидности.
Эта публикация предназначена для того, чтобы помочь организациям с разделами II и III («застрахованные организации») понять, как к ним применяются правила эффективной коммуникации, в том числе правила, вступившие в силу 15 марта 2011 года.
- Цель правил эффективного общения состоит в том, чтобы гарантировать, что лицо с нарушениями зрения, слуха или речи может общаться, получать информацию и передавать информацию охваченной организации.
- Подпадающие под действие организации должны предоставлять вспомогательные средства и услуги, когда это необходимо для эффективного общения с людьми с ограниченными возможностями общения.
- Ключом к эффективному общению является рассмотрение характера, продолжительности, сложности и контекста общения, а также обычных методов общения человека.
- Правила применяются к общению с лицом, которое получает товары или услуги застрахованной организации, а также с родителем, супругом или компаньоном этого лица при соответствующих обстоятельствах.
Вспомогательные средства и услуги
ADA использует термин «вспомогательные средства и услуги» («вспомогательные средства и услуги») для обозначения способов общения с людьми с ограниченными возможностями общения.
- Для слепых, людей с потерей зрения или слепоглухих это включает обеспечение квалифицированного читателя; информация, напечатанная крупным шрифтом, шрифтом Брайля или в электронном виде для использования с компьютерной программой чтения с экрана; или аудиозапись печатной информации. «Квалифицированный» читатель — это тот, кто способен читать эффективно, точно и беспристрастно, используя любой необходимый специализированный словарь.
- Для глухих, людей с нарушением слуха или слепоглухих это включает в себя предоставление квалифицированного ведущего записи; квалифицированный сурдопереводчик, устный переводчик, речевой переводчик или тактильный переводчик; субтитры в реальном времени; письменные материалы; или печатный сценарий стандартного выступления (например, во время экскурсии по музею или историческому дому). «Квалифицированный» переводчик — это тот, кто способен эффективно, точно и беспристрастно переводить как восприимчиво (т. е. понимать, что говорит человек с инвалидностью), так и выразительно (т. ) используя любую необходимую специализированную лексику.
- Для людей с нарушениями речи это может включать в себя предоставление квалифицированного транслитератора речи (лица, обученного распознавать нечеткую речь и четко повторять ее), особенно если человек будет говорить долго, например, давать показания в суде. или просто тратить больше времени на общение с кем-то, кто использует коммуникационную доску. В некоторых ситуациях, имея под рукой бумагу и карандаш, чтобы человек мог написать слова, которые персонал не может понять, или просто предоставляя больше времени для общения с кем-то, кто использует коммуникационную доску или устройство, может обеспечить эффективное общение. Персонал должен всегда внимательно слушать и не бояться или смущаться просить человека повторить слово или фразу, которую он не понимает.
Кроме того, вспомогательные средства и услуги включают широкий спектр технологий, включая 1) вспомогательные слуховые системы и устройства; 2) открытые титры, скрытые титры, субтитры в реальном времени, а также декодеры и устройства для скрытых титров; 3) усилители телефонных трубок, телефоны, совместимые со слуховыми аппаратами, текстовые телефоны (TTY), видеотелефоны, телефоны с субтитрами и другие телекоммуникационные продукты на основе голоса, текста и видео; 4) отображение видеотекста; 5) программное обеспечение для чтения с экрана, программное обеспечение для увеличения и оптические считыватели; 6) устройства описания видео и вторичного слухового программирования (SAP), которые улавливают описанные видео аудиопотоки для телевизионных программ; 7) функции доступности в электронных документах и других электронных и информационных технологиях, которые доступны (либо независимо, либо с помощью вспомогательных технологий, таких как программы чтения с экрана).
Субтитры в режиме реального времени (также известная как транскрипция в реальном времени с помощью компьютера или CART) – это услуга, аналогичная судебной отчетности, в которой транскрибатор вводит то, что говорится на собрании или мероприятии, в компьютер, который проецирует слова на экран. Эта услуга, которая может предоставляться на месте или удаленно, особенно полезна для глухих или людей с нарушением слуха, но не использующих язык жестов.
Бесплатная общенациональная услуга ретрансляции телекоммуникаций (TRS), на который можно позвонить по номеру 7-1-1, используются помощники по связи (также называемые CA или релейные операторы), которые служат посредниками между людьми с нарушениями слуха или речи, использующими текстовый телефон (TTY) или обмен текстовыми сообщениями, и людьми. которые используют стандартные голосовые телефоны. Помощник по связи сообщает пользователю телефона, что набирает другая сторона, и печатает, чтобы сообщить другой стороне, что говорит пользователь телефона.
Услуга ретрансляции видео (VRS) – это бесплатная абонентская услуга для людей, использующих язык жестов и имеющих видеотелефоны, смартфоны или компьютеры с возможностью видеосвязи. Для исходящих вызовов абонент обращается к переводчику VRS, который осуществляет вызов и служит посредником между абонентом и лицом, пользующимся стандартным голосовым телефоном. Переводчик сообщает пользователю телефона, что подписывает абонент, и подписывает абоненту то, что говорит пользователь телефона.
Удаленный видеоперевод (VRI) – это платная услуга, в которой используется технология видеоконференцсвязи для доступа к удаленному переводчику для предоставления услуг сурдоперевода или устного перевода в режиме реального времени для разговоров между слышащими людьми и людьми с нарушениями слуха или слуха. есть потеря слуха. Новые правила дают организациям, на которые распространяется действие страховки, возможность выбора между использованием VRI или переводчиков на месте в ситуациях, когда любой из них будет эффективен.
Если выбран VRI, все из следующих конкретных стандартов производительности должны быть соблюдены:
- полномасштабное видео и аудио в режиме реального времени по выделенному высокоскоростному широкополосному видеосоединению или беспроводному соединению, обеспечивающему высококачественные видеоизображения, которые не вызывают задержек, прерывистых, размытых или зернистых изображений или нерегулярных пауз в общении;
- четко очерченное изображение, достаточно большое для отображения лица, рук, кистей и пальцев переводчика, а также лица, рук, кистей и пальцев человека, использующего язык жестов, независимо от его или ее положения тела;
- четкая, слышимая передача голоса; и
- надлежащее обучение персонала для обеспечения быстрой настройки и правильной работы.
Многие слепоглухие люди используют поставщиков услуг поддержки (SSP), чтобы получить доступ к окружающему миру. SSP не являются «вспомогательными средствами и услугами» в соответствии с ADA. Тем не менее, они обеспечивают мобильность, ориентацию и услуги неформального общения для слепоглухих людей и являются критически важным связующим звеном, позволяющим им независимо получать доступ к сообществу в целом.
Положения об эффективных коммуникациях
Подпадающие под действие организации должны предоставлять вспомогательные средства и услуги, когда это необходимо для эффективного общения с людьми с ограниченными возможностями общения.
Ключом к решению, какая помощь или услуга необходимы для эффективного общения , является рассмотрение характера, продолжительности, сложности и контекста общения, а также обычных методов общения человека.
Некоторые простые решения работают в относительно простых и понятных ситуациях. Например:
- В столовой или ресторане чтение меню слепому человеку позволяет ему решить, какое блюдо заказать.
- В условиях розничной торговли указание на информацию о продукте или написание заметок для ответов на простые вопросы о продукте может позволить глухому человеку решить, покупать ли продукт.
Могут потребоваться другие решения, если передаваемая информация является более обширной или сложной. Например:
- В юридической фирме предоставление доступной электронной копии юридического документа, который составляется для слепого клиента, позволяет клиенту прочитать проект дома с помощью компьютерной программы для чтения с экрана.
- В кабинете врача переводчик, как правило, требуется для сбора истории болезни пациента, использующего язык жестов, или для обсуждения серьезного диагноза и вариантов его лечения.
Способ(ы) общения человека также имеет ключевое значение. Например, переводчики языка жестов эффективны только для людей, использующих язык жестов. Другие способы общения, такие как описанные выше, необходимы для людей, которые, возможно, потеряли слух в более позднем возрасте и не используют язык жестов. Точно так же шрифт Брайля эффективен только для людей, которые читают шрифт Брайля. Для людей с нарушениями зрения, которые не читают шрифт Брайля, необходимы другие методы, такие как предоставление доступных электронных текстовых документов, форм и т. д., к которым может получить доступ программа чтения с экрана.
Подпадающие под действие организации также обязаны принимать телефонные звонки, сделанные через TRS и VRS, а сотрудники, отвечающие на телефонные звонки, должны обрабатывать ретранслируемые звонки так же, как и другие звонки. Помощник по связи объяснит, как работает система, если это необходимо.
Помните, что цель эффективных правил коммуникации состоит в том, чтобы гарантировать, что человек с ограниченными возможностями коммуникации может получать информацию от и передавать информацию охватываемой организации.
Товарищи
Во многих ситуациях субъекты, на которые распространяется действие договора, общаются с кем-то, кроме лица, которое получает их товары или услуги. Например, школьный персонал обычно беседует с родителями об успеваемости ребенка; больничный персонал часто беседует с супругой пациента, другим родственником или другом о состоянии или прогнозе пациента. Правила называют таких людей «компаньонами» и требуют, чтобы подпадающие под действие организации обеспечивали эффективную связь для компаньонов с ограниченными возможностями общения.
Термин «компаньон» включает любого члена семьи, друга или партнера лица, ищущего или получающего товары или услуги организации, которое является подходящим лицом, с которым организация должна общаться.
Использование сопровождающих взрослых или детей в качестве переводчиков
Исторически сложилось так, что многие застрахованные организации ожидали, что лицо, использующее язык жестов, приведет члена семьи или друга для перевода для него или нее. Этим людям часто не хватало беспристрастности и специального словарного запаса, необходимого для эффективного и точного перевода. Было особенно проблематично использовать детей людей в качестве переводчиков.
ADA возлагает ответственность за обеспечение эффективного общения, включая использование переводчиков, непосредственно на подпадающих под действие организаций. Они не могут требовать, чтобы человек приводил кого-то для перевода для него или нее. Застрахованная организация может полагаться на компаньона для интерпретации только в двух ситуациях.
- В чрезвычайной ситуации, связанной с непосредственной угрозой безопасности или благополучию человека или общества, взрослый или несовершеннолетний ребенок, сопровождающий лицо, использующее язык жестов, может быть уверен в том, что он будет переводить или облегчать общение только в том случае, если квалифицированный переводчик не доступный.
- В ситуациях , а не , связанных с непосредственной угрозой, можно рассчитывать на то, что взрослый, сопровождающий лицо, использующее язык жестов, будет переводить или способствовать общению, когда а) человек просит об этом, б) сопровождающий взрослый соглашается и в) полагаясь на сопровождающий взрослый соответствует обстоятельствам. Это исключение не распространяется на несовершеннолетних детей.
Даже в соответствии с исключением (2) застрахованные организации могут , а не полагаться на сопровождающего взрослого для перевода, когда есть основания сомневаться в беспристрастности или эффективности лица. Например:
- Было бы неуместно полагаться на переводчика, который испытывает противоречие в связи с сообщением человеку плохих новостей или лично заинтересован в исходе ситуации.
- При ответе на звонок о супружеском насилии полиция никогда не должна полагаться на то, что один из супругов будет переводить другому супругу.
Кто решает, какая помощь или услуга необходимы?
При выборе помощи или услуги организациям раздела II требуется , чтобы уделить первоочередное внимание выбору помощи или услуги, запрошенной лицом с ограниченными возможностями общения. Государство или местное самоуправление должны уважать выбор лица, если только они не могут продемонстрировать, что доступны другие столь же эффективные средства связи или что использование выбранных средств приведет к коренным изменениям или чрезмерному бремени (см. ограничения ниже). Если выбор, выраженный лицом с инвалидностью, приведет к чрезмерному бремени или коренным изменениям, государственное учреждение по-прежнему обязано предоставить альтернативную помощь или услугу, обеспечивающую эффективную связь, если таковая имеется.
Субъектам Раздела III рекомендуется провести консультации с человеком с инвалидностью, чтобы обсудить, какая помощь или услуга подходят. Цель состоит в том, чтобы предоставить помощь или услугу, которые будут эффективными, учитывая характер того, что сообщается, и метод общения человека.
Подпадающие под действие организации могут требовать разумного предварительного уведомления от людей, запрашивающих помощь или услуги, в зависимости от продолжительности времени, необходимого для получения помощи или услуги, но не могут устанавливать чрезмерные требования заблаговременного уведомления. Запросы на вспомогательные средства и услуги также должны быть удовлетворены, насколько это возможно.
Ограничения
Застрахованные лица обязаны предоставлять помощь и услуги, если это не приведет к «неоправданному бремени», которое определяется как значительные трудности или расходы. Если конкретная помощь или услуга приведет к чрезмерному бремени, организация должна предоставить другую эффективную помощь или услугу, если это возможно, которая не приведет к чрезмерному бремени. Определение того, что представляет собой неоправданное бремя, будет варьироваться от организации к организации, а иногда и от года к году. При принятии такого решения также может приниматься во внимание влияние изменяющихся экономических условий на ресурсы, доступные организации.
Государственные и местные органы власти: При определении того, приведет ли конкретная помощь или услуга к неоправданному финансовому и административному бремени, организация, указанная в разделе II, должна принять во внимание стоимость конкретной помощи или услуги в свете всех ресурсов, доступных для финансирования. программа, услуга или деятельность и влияние на другие расходы или операции. Решение о том, что та или иная помощь или услуга приведет к чрезмерному бремени, должно быть принято должностным лицом высокого уровня, не ниже главы Департамента, и должно включать письменное изложение причин такого вывода.
Предприятия и некоммерческие организации: При определении того, приведет ли конкретная помощь или услуга к неоправданному бремени, организация, указанная в разделе III, должна принять во внимание характер и стоимость помощи или услуги относительно их размера, общих финансовых ресурсов и общие расходы. В целом ожидается, что бизнес или некоммерческая организация с большими ресурсами сделают больше для обеспечения эффективной коммуникации, чем компания с меньшими ресурсами. Если у организации есть материнская компания, также будут учитываться административные и финансовые отношения, а также размер, ресурсы и расходы материнской компании.
Кроме того, подпадающие под действие организации не обязаны предоставлять какую-либо конкретную помощь или услуги в тех редких случаях, когда это коренным образом меняет характер товаров или услуг, которые они предоставляют населению. В исполнительском искусстве, например, замедление действия на сцене, чтобы описать действие для слепых или слабовидящих посетителей, может коренным образом изменить характер пьесы или танцевального представления.
Обучение персонала
Важным и часто упускаемым из виду компонентом обеспечения успеха является всестороннее и постоянное обучение персонала. Подпадающие под действие организации могут иметь хорошие политики, но если персонал, работающий непосредственно с ними, не знает о них или не знает, как их реализовать, могут возникнуть проблемы. Подпадающие под действие организации должны обучать персонал требованиям ADA к эффективному общению с людьми с ограниченными возможностями общения. Многие местные организации инвалидов, в том числе Центры независимой жизни, проводят тренинги ADA в своих сообществах. Информационная линия ADA Департамента может предоставить местную контактную информацию для этих организаций.
Для получения дополнительной информации об ADA посетите сайт ADA. gov или позвоните по бесплатному номеру.
Информационная линия ADA 800-514-0301 (голос) и 1-833-610-1264 (телетайп) Пн-Сб, Пт 9:30 – 12:00 и 15:00 — 17:30, Чт 14:30 – 17:30 (восточное время), чтобы поговорить со специалистом ADA. Звонки конфиденциальны.
Эта публикация доступна в других форматах для людей с ограниченными возможностями.
Закон об американцах-инвалидах уполномочивает Министерство юстиции (Департамент) оказывать техническую помощь физическим и юридическим лицам, которые имеют права или обязанности в соответствии с Законом. Этот документ представляет собой неофициальное руководство, которое поможет вам понять правила ADA и Департамента.
Настоящий инструктивный документ не является окончательным решением агентства, не имеет юридически обязывающей силы и может быть аннулирован или изменен по полному усмотрению Департамента в соответствии с действующим законодательством. Руководящие документы Департамента, в том числе настоящее руководство, не устанавливают юридически обязательных обязанностей, кроме тех, которые требуются в соответствии с положениями применимых законодательных актов, правил или обязательных судебных прецедентов.