Происхождение слова мауэрлат: мауэрлат — с немецкого на русский

Содержание

мауэрлат — с немецкого на русский

  • Мауэрлат — – брус, служащий опорой наслонных деревянных стропил и предназначенный для распределения нагрузки, создаваемой крышей сооружения. Мауэрлат располагается на верхнем внутреннем обрезе каменных стен …   Словарь строителя

  • мауэрлат — Брус, распределяющий сосредоточенные нагрузки от стропильных ног по верху наружных каменных стен [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие Синонимы брус подстропильный EN …   Справочник технического переводчика

  • Мауэрлат — – брус, распределяющий сосредоточенные нагрузки от стропильных ног по верху наружных каменных стен. [СТБ 1725 2007] Рубрика термина: Изделия деревянные Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Мауэрлат — Мауэрлат  элемент кровельной системы здания. Представляет собой брус или бревно, уложенное сверху по периметру наружной стены. Служит крайней нижней опорой для стропил. Традиционно изготавливается из дерева, однако, при строительстве… …   Википедия

  • Мауэрлат — Брус, служащий опорой наслонных деревянных стропил и предназначенный для распределения нагрузки, создаваемой крышей сооружения. Располагается на верхнем внутреннем обрезе каменных стен. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов [БРУС… …   Строительный словарь

  • Мауэрлат —    часть крыши.    (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005)    * * *    Горизонтальный брус (1) по верху стен, воспринимающий распор стропил.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • Крыша — Запрос «Крыша» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Покрытие (значения) …   Википедия

  • Стропила — одной из башен в крепости Орешек Стропила  несущая система скатной крыши. Состоят из …   Википедия

  • Чердак — Запрос «Крыша» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Прачечная, использующая солнечную энергию Типичные крыши на Фарерских островах. Растительный слой служит теплоизоляцией. Крыша верхняя часть строения для защиты от дождя и снега;… …   Википедия

  • Баловнево — Село Баловнёво Страна РоссияРоссия Субъект федер …   Википедия

  • БРУС ПОДСТРОПИЛЬНЫЙ — см. МАУЭРЛАТ Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках …   Строительный словарь

  • Мауэрлат — Википедия

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Схема конструкции деревянной двускатной крыши, мауэрлат выделен тёмно-коричневым

    Мауэрла́т (от нем. Mauer — «стена» и нем. Latte — «брус», «перекладина») — элемент кровельной системы здания.

    Представляет собой брус или бревно, уложенное сверху по периметру наружной стены. Служит крайней нижней опорой для стропил. Традиционно изготавливается из дерева, однако, при строительстве металлического кровельного каркаса может применяться швеллер, двутавр и др.

    В зависимости от крутизны ската и длины свесов, мауэрлатом для стропил может выступать либо верхний брус, которым прижаты балки чердачного перекрытия, либо любой из последующих[1]. Назначение мауэрлата – распределение сосредоточенной нагрузки, передаваемой точками опирания стропил на всю площадь верхней части стены, второе предназначение, это привязка крыши к стенам дома.

    Мауэрлат кладётся с некоторым отступом от внешней кромки стены и крепится к ней (к стене). Снизу изолируется водонепроницаемым материалом (например: рубероидом в несколько слоев), предотвращающим гниение древесины вследствие конденсации влаги из-за разницы в температуре между стеной и деревом. Каждое звено мауэрлата связывается с двумя соседними, что вкупе с креплением к стропилам создаёт надёжную, устойчивую конструкцию по всему периметру кровельной системы. Мауэрлат может также отдельными сегментами подкладываться под стропильные ноги.

    Примечания

    Ссылки


    Мауэрлат — Карта знаний

    • Мауэрла́т (от нем. Mauer — «стена» и нем. Latte — «брус», «перекладина») — элемент кровельной системы здания.

      Представляет собой брус или бревно, уложенное сверху по периметру наружной стены. Служит крайней нижней опорой для стропил. Традиционно изготавливается из дерева, однако, при строительстве металлического кровельного каркаса может применяться швеллер, двутавр и др.

      В зависимости от крутизны ската и длины свесов, мауэрлатом для стропил может выступать либо верхний брус, которым прижаты балки чердачного перекрытия, либо любой из последующих.

      Назначение мауэрлата – распределение сосредоточенной нагрузки, передаваемой точками опирания стропил на всю площадь верхней части стены, второе предназначение, это привязка крыши к стенам дома.

      Мауэрлат кладётся с некоторым отступом от внешней кромки стены и крепится к ней (к стене). Снизу изолируется водонепроницаемым материалом (например: рубероидом в несколько слоев), предотвращающим гниение древесины вследствие конденсации влаги из-за разницы в температуре между стеной и деревом. Каждое звено мауэрлата связывается с двумя соседними, что вкупе с креплением к стропилам создаёт надёжную, устойчивую конструкцию по всему периметру кровельной системы. Мауэрлат может также отдельными сегментами подкладываться под стропильные ноги.

    Источник: Википедия

    Связанные понятия

    Стропи́ла (стропильная система) — несущая система скатной крыши, состоящая из наклонных стропильных ног, вертикальных стоек и наклонных подкосов. При необходимости стропила «связываются» понизу горизонтальными подстропильными балками. Обрешётка — решётчатая конструкция или сплошной настил, устанавливаемый поверх стропильных ног. Является основанием для крепления кровельного материала и участвует в усилении пространственной структуры крыши. Может изготавливаться из дерева (доски, брусья, фанера) и металла (кровельные прогоны). Покрытие здания или крыша — верхняя конструкция здания, которая служит для защиты от атмосферных осадков, дождевой и талой воды. Другой основной её функцией является теплоизоляционная (сохранение тепла и защита от перегрева). Прогон — конструктивный элемент здания, горизонтально расположенная балка. Прогон опирается на несущие конструкции сооружения (стены, колонны, пилоны, фермы, балки, траверсы), поддерживает другие балки и кровлю здания. Может изготавливаться из металла, железобетона или дерева. Металлические прогоны могут быть сплошными или решётчатыми. Деревянные прогоны бывают сплошными, либо могут иметь замкнутое или открытое поперечное сечение. Ро́стверк (нем. Rostwerk, от Rost — решётка и Werk — строение) — верхняя часть свайного или столбчатого фундамента, распределяющая нагрузку от несущих элементов здания (сооружения). Как правило, это железобетонная рама под несущими стенами здания и стоящая на вкопанных в землю колоннах, сбоку напоминая стол. Ростверк выполняется в виде балок или плит, объединяющих оголовки столбов (свай) и служащих опорной конструкцией для возводимых элементов здания (сооружения).

    Упоминания в литературе

    Стропила могут быть наклонными или висячими. Именно они являются несущей конструкцией, принимающей на себя вес кровли. Стропила наклонного типа могут без дополнительных опор перекрывать пролет до 6,5 м. При этом «ноги» стропил опираются на верхние венцы в рубленых домах, на обвязку в каркасных и на мауэрлат (опорные брусья толщиной 14—16 см) в каменных и кирпичных домах. Мауэрлат может быть изготовлен в виде отдельных брусьев, укладываемых под стропильную «ногу», или быть цельным по всей длине жилища. Стропильные ноги опираются на мауэрлат, распределяющий сосредоточенную нагрузку от стропил равномерно вдоль всей наружной стены. В каменных зданиях при частой расстановке стропил (1,0–1,5 м), а при стенах из малопрочных материалов независимо от расстояния между стропильными ногами, мауэрлаты укладываются по всему периметру наружных стен. В каменных домах в качестве опоры для стропильных ног используется мауэрлат – брусья толщиной 140–160 мм. Скатная крыша любого типа состоит из следующих элементов: обрешетка, настил, кровля, мауэрлат (балки, которые укладываются по периметру наружных стен для крепления стропил), стропила (рис. 53). Вся конструкция крыши включает в себя несколько основных элементов: мауэрлат (опорный брус, на который приходится вся нагрузка), обрешетка, стропила и непосредственно сама кровля. Мауэрлат – это брус, на который опираются все элементы крыши и который передает равномерно распределенную нагрузку на наружные стены. В стенах, выполненных из местных строительных материалов, имеющих небольшую прочность, под мауэрлат подкладывают широкую доску, чтобы увеличить площадь опирания и уменьшить давление на стены здания. Основой всякой кровли является проектный периметр несущих стен (опор). Именно на него, на соответствующую гидроизоляционную подложку (рубероид, рубемаст), укладывается каркасный, базовый периметр – мауэрлат. Перед установкой мауэрлата на шпильки, следует уложить гидроизоляцию (два слоя рубероида). Место шпилек следует рассчитывать таким образом, чтобы они располагались в местах, где стропила опираются на мауэрлат. Если шаг стропил равен 100 см, то шаг для шпилек такой же – 100 см. Шпильки после укладки на них мауэрлата, затягивают гайками и шайбами.

    Связанные понятия (продолжение)

    Ендовá — конструктивный элемент кровли, внутренний угол, образующийся в месте стыковки двух скатов. Является одним из ключевых узлов в устройстве всей кровельной системы.

    Подробнее: Ендова (строительство)

    Фасадная плитка — материал для облицовки зданий и сооружений на основе стеклохоста и битума. Применяется также при реновации и декоративном оформлении фасадов и его архитектурных элементов (фронтон, входная группа), заборов и ограждений. Чаще всего, фасадная плитка устанавливается в фасадных системах по технологии вентилируемого фасада. Тёс — тонкие доски из древесины различных пород, получаемые путём продольной распиловки бревна. Первоначально тёсом назывались доски, получаемые из брёвен, которые обычно предварительно раскалывались вдоль с помощью клиньев, а затем обтёсывались. Отсюда название — «тёс». Подко́с (раско́с, уко́сина) — диагональный конструкционный элемент, предназначенный для соединения и передачи напряжений сжатия, которые образуются в различных перекрытиях и фермах. Используется в стропильных крышах, фермах и других каркасных конструкциях. Подкос в авиации — диагональный силовой элемент ферменной конструкции фюзеляжа, также может служить для подкрепления и придания жёсткости крыльям и оперению. Каркас — внутренняя (в отличие от корпуса) несущая конструкция, состоящая из сочетания линейных элементов. Каркас призван выдерживать нагрузки, обеспечивать прочность и устойчивость объекта. Профилированный брус — высокотехнологичный строительный материал, как правило изготовленный из древесины хвойных пород: сосны, ели, лиственницы, кедра. При производстве бруса не используется клей и другие химические вещества. В отличие от клееного бруса, где нарушена вся структура внутри дерева, профилированный брус из массива является материалом, который дышит и более экологичен. Расстре́л — вид временной крепи котлована при производстве строительно-монтажных работ. Сруб — деревянное сооружение, стены которого собраны из обработанных (рубленых) брёвен. Ба́лка — линейный элемент несущих конструкций, опирающийся на оба конца (в отличие от консоли) и работающий преимущественно на изгиб. Изготавливаются различных сечений (тавровая, двутавровая, коробчатая балка, брус и другие). Гонт (польск. Gont), или дранка, или шиндель (нем. Schindel) — кровельный материал в виде пластин из древесины. Ограждение кровельное — вертикальный ограждающий элемент безопасности кровли предназначенный для обеспечения безопасности людей при передвижении по кровле и предотвращения их падения при эксплуатации, ремонте и обслуживании кровли. Перемычка — конструктивный элемент, применяемый для перекрытия дверных, оконных проёмов в стене и воспринимающий нагрузку от вышерасположенной конструкции. Изготовляется из железобетона, металла, дерева или кирпича. Декоративно может украшаться сандриком. Лестница кровельная предназначена для установки на скатных кровлях и используется для спуска и подъема по скату крыши. Назначение кровельных лестниц заключается в создании безопасного перемещения вверх и вниз по кровле здания. Использование кровельных лестниц в совокупности с переходными мостиками позволяет безопасно обслуживать и ремонтировать дымоходы, мансардные окна, вентиляционные трубы, внешние блоки кондиционеров, телевизионные антенны и т.п. Гипсокарто́н («лист гипсокартонный», «сухая гипсовая штукатурка» (англ. «drywall») — строительный материал, представляющий собой лист, состоящий из двух слоёв строительной бумаги (картона) и сердечника из слоя затвердевшего гипсового теста с наполнителями. Предназначается для устройства обшивок, перегородок, потолков в зданиях с сухим и нормальным влажностным режимом. Стандартная ширина листа — 120 см. Фасонка — деталь в виде небольшой пластинки из листового металла, служащая для крепления различных металлических конструкций, например, в узле стержней решётки и пояса фермы. Кронштейн (нем. Kragstein — скоба, держатель) — консольная опорная деталь или конструкция, служащая для крепления на вертикальной плоскости (стене или колонне) выступающих или выдвинутых в горизонтальном направлении частей машин или сооружений. Конструктивно кронштейн может выполняться в виде самостоятельной детали либо многодетальной конструкции с раскосом, а также в виде значительного утолщения в базовой детали. Механический принцип действия — сопротивление материала на скол и сдвиг. Перила — конструкция на лестницах и балконах в виде вертикальных элементов с поручнем вверху, высотой от ступней до живота человека (по строительным нормам в РФ минимум 900 мм). Двута́вр — стандартный профиль конструктивных элементов из чёрного проката или дерева, имеющий сечение, близкое по форме к букве «Н». Балка двутаврового профиля в тридцать раз жестче и в семь раз прочнее балки квадратного профиля аналогичной площади сечения, что превосходит прочность швеллера. Однако устойчивость двутавра к скручиванию очень мала (как и у других открытых сечений — швеллера, уголка) — примерно в 400 раз меньше, чем у круглой трубы такого же сечения. Вальма (нем. Walm — стог сена) — треугольный скат вальмовой (шатровой) крыши, который располагается с торцевой стороны здания и пролегает от конька до карниза. Если торцовый скат не обладает полной протяжённостью, то он носит название полувальмы; если наклонный скат срезает верхнюю часть вальмы, то такая крыша носит название полущипцовой. Подвесной потолок — конструктивные элементы, которые ограничивают помещение сверху и крепятся к перекрытию или покрытию на подвесках.Подвесные потолки применяются для… Кирпичная кладка — один из четырёх видов кладки из искусственных камней (наряду с керамиковой, мелкоблочной и смешанной). При помощи кирпичной кладки возводят мостовые опоры, стены зданий и пр. Раскопки посёлка Мергарх показали, что технология кирпичной кладки известна человечеству ещё со времён первобытного общества, как минимум с VIII-го тысячелетия до н. э. Проходки кровли используются для герметизации отверстий в кровле диаметром от 3 мм до 600 мм при монтаже дымоходов, вентиляции и прочего. Профилированный лист (также профлист, профнастил, гофролист, или Железный Шифер) — облицовочный стеновой или кровельный строительный материал, предназначенный для возведения наружных ограждений, стен и крыш; в последнее время — для монолитных железобетонных перекрытий «по профнастилу». Представляет собой металлический лист, изготавливаемый из листовой оцинкованной стали методом холодного проката. При изготовлении подвергается профилированию (приданию волнообразной, трапециевидной и т. п. формы) для… Оборо́г (белор. Абаро́г) — сооружение, предназначенное для хранения сена и защиты его от атмосферных осадков в процессе хранения. В настоящее время используется редко. Плинтус (от греч. πλίνθος, вероятно, через лат. plinthus, плитка) — декоративный и защитный элемент отделки помещений для сокрытия щели между полом и стеной, тяга, идущая по низу стены. Плинтус крепится к стене. Аналогичный элемент, крепящийся к полу или потолку, называется галтелью. Железобетонные изделия используются в строительстве для возведения железобетонных конструкций с использованием предварительно изготовленных на заводе ЖБИ конструкций из Железобетона. Бутовая кладка — каменная кладка, основу которого составляют крупные (до полуметра в поперечнике) неровные куски плитнякового и постелистого рваного камня — бута (и его разновидностей — булыжника, глыбы), — главным образом плотные горные породы: известняк и ракушечник, песчаник, доломит, гранит, диорит, базальт, туф. Бимс (от англ. beams — брусья) — поперечная балка, поддерживающая палубу, платформу, крышу надстройки. Часть набора корпуса корабля. Предназначен для придания жесткости перекрытиям, распределения нагрузки палубы на борт, конструкции и переборки, обеспечения поперечной прочности корабля. Тяга (также поясок) — архитектурный элемент в виде горизонтального пояса или выступа. Тяги используются для расчленения поля стены (например, для разделения этажей) и для обрамления панелей. При штукатурных работах тягами называют любые профилированные полосы из штукатурного раствора, сделанные с помощью протягивания шаблонов по прямой или криволинейной траектории. Пароизоляция — это совокупность различных методов защиты теплоизолирующих материалов и строительных конструкций от проникновения пара и, как следствие, от выпадения и впитывания конденсата (росы). Деревянное домостроение — вид строительства, основанный на использовании материалов из дерева. Изделия и конструкции из дерева надёжны, долговечны и доступны в обработке, а самое главное — экологичны. Ле́нточный фундамент представляет собой замкнутый контур из железобетонных балок, возводимый под всеми несущими стенами здания и передающий подлежащему грунту нагрузку от здания. Пова́л (в русском деревянном зодчестве) — плавное расширение верхней части сруба непосредственно под кровлей за счёт выпуска наружу венцов. При этом длина наружных остатков брёвен также увеличивается, образуя подобие карниза и придавая конструкции дугообразный силуэт. Служит основанием для шатровых и скатных крыш. Покрытый кровлей, создаёт навес над стенами, и таким образом, выполняет задачу защиты их от влаги. Пло́ская кро́вля — кровля, имеющая незначительный уклон (1-3 %) или устраиваемая вовсе без уклона. Может быть чердачной или бесчердачной (в этом случае добавляется теплоизоляция). Иногда делается эксплуатируемой, зелёной, водозаполненной. Водостоки такой кровли, как правило, внутренние; по периметру устраивается парапет. Плоские кровли, как правило, более дёшевы, выдерживают большие ветровые нагрузки, однако испытывают и большую снеговую нагрузку по сравнению со скатными. Вы́рубка — вторичное сырье металлообработки, которое активно используется в строительстве для армирования кирпичной кладки, а также в качестве гибких связей в колодцевой кладке. Ваго́нка — тонкая обшивочная доска, продукт переработки древесины. Имеет соединение «шип-паз». Используются для внутренней и внешней отделки помещений: жилые комнаты, бани, сауны, лоджии, балконы, мансардные, технические и подсобные помещения. Клинкерная термопанель — монолитная конструкция с клинкерной плиткой, предназначенная для внешней отделки фасада здания. Является одним из видов термопанелей. Сама́н (тюркск. букв. — солома), адоба (исп. adobe, от араб. ат-туб) (в Молдавии также «лампач») — кирпич-сырец из глинистого грунта с добавлением соломы или других волокнистых растительных материалов. Пол — внутренняя часть комнаты или помещения, служащая в качестве основания, перекрытия между нижним этажом или подвалом. Предварительно напряжённый железобетон (преднапряжённый железобетон) — это строительный материал, предназначенный для преодоления неспособности бетона сопротивляться значительным растягивающим напряжениям. Конструкции из преднапряженного железобетона по сравнению с ненапряженным имеют значительно меньшие прогибы и повышенную трещиностойкость, обладая одинаковой прочностью, что позволяет перекрывать бо́льшие пролёты при равном сечении элемента. Кро́вля — верхний элемент покрытия здания, подвергающийся атмосферным воздействиям. Главной её функцией является защита внутренних помещений от атмосферных осадков и воздействий. Главными требованиями к кровле являются лёгкость, долговечность, экономичность в изготовлении и эксплуатации. Фа́хверк (нем. Fachwerk — каркасная конструкция, фахверковая конструкция) — тип строительной конструкции, при котором несущей основой служат вертикально установленные несущие столбы, являющиеся, наряду с распорными наклонными балками, опорной конструкцией здания. Эти несущие столбы и балки видны с наружной стороны дома и придают зданию характерный вид. Пространство между балками заполняется глинобитным материалом, кирпичом, иногда также деревом. Фахверк появился в XV веке в Германии и стал очень… Стальной сайдинг (металлический сайдинг) – профилированные металлические панели, изготовленные из горячеоцинкованной холоднокатанной стали с полимерным покрытием и имитирующие деревянную обшивку. Стальной сайдинг используется в качестве облицовочного материала при обшивке фасадов зданий. Опа́лубка (от па́луба) — для кладки каменных сводов. Опалубка в современном строительстве — это вспомогательная конструкция из дерева, металла либо других материалов, служащая для придания монолитным конструкциям из бетона, железобетона, грунтовой смеси, других строительных растворов определённых параметров — таких как форма, геометрические размеры, положение в пространстве, структура поверхности и др.

    Мауэрлат — это… Что такое Мауэрлат?

    Мауэрлат – брус, распределяющий сосредоточенные нагрузки от стропильных ног по верху наружных каменных стен.

    [СТБ 1725-2007]

    Рубрика термина: Изделия деревянные

    Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника, Автотранспорт, Акустические материалы, Акустические свойства, Арки, Арматура, Арматурное оборудование, Архитектура, Асбест, Аспирация, Асфальт, Балки, Без рубрики, Бетон, Бетонные и железобетонные, Блоки, Блоки оконные и дверные, Бревно, Брус, Ванты, Вентиляция, Весовое оборудование, Виброзащита, Вибротехника, Виды арматуры, Виды бетона, Виды вибрации, Виды испарений, Виды испытаний, Виды камней, Виды кирпича, Виды кладки, Виды контроля, Виды коррозии, Виды нагрузок на материалы, Виды полов, Виды стекла, Виды цемента, Водонапорное оборудование, Водоснабжение, вода, Вяжущие вещества, Герметики, Гидроизоляционное оборудование, Гидроизоляционные материалы, Гипс, Горное оборудование, Горные породы, Горючесть материалов, Гравий, Грузоподъемные механизмы, Грунтовки, ДВП, Деревообрабатывающее оборудование, Деревообработка, ДЕФЕКТЫ, Дефекты керамики, Дефекты краски, Дефекты стекла, Дефекты структуры бетона, Дефекты, деревообработка, Деформации материалов, Добавки, Добавки в бетон, Добавки к цементу, Дозаторы, Древесина, ДСП, ЖД транспорт, Заводы, Заводы, производства, цеха, Замазки, Заполнители для бетона, Защита бетона, Защита древесины, Защита от коррозии, Звукопоглащающий материал, Золы, Известь, Изделия деревянные, Изделия из стекла, Инструменты, Инструменты геодезия, Испытания бетона, Испытательное оборудование, Качество цемента, Качество, контроль, Керамика, Керамика и огнеупоры, Клеи, Клинкер, Колодцы, Колонны, Компрессорное оборудование, Конвеера, Конструкции ЖБИ, Конструкции металлические, Конструкции прочие, Коррозия материалов, Крановое оборудование, Краски, Лаки, Легкие бетоны, Легкие наполнители для бетона, Лестницы, Лотки, Мастики, Мельницы, Минералы, Монтажное оборудование, Мосты, Напыления, Обжиговое оборудование, Обои, Оборудование, Оборудование для производства бетона, Оборудование для производства вяжущие, Оборудование для производства керамики, Оборудование для производства стекла, Оборудование для производства цемента, Общие, Общие термины, Общие термины, бетон, Общие термины, деревообработка, Общие термины, оборудование, Общие, заводы, Общие, заполнители, Общие, качество, Общие, коррозия, Общие, краски, Общие, стекло, Огнезащита материалов, Огнеупоры, Опалубка, Освещение, Отделочные материалы, Отклонения при испытаниях, Отходы, Отходы производства, Панели, Паркет, Перемычки, Песок, Пигменты, Пиломатериал, Питатели, Пластификаторы для бетона, Пластифицирующие добавки, Плиты, Покрытия, Полимерное оборудование, Полимеры, Половое покрытие, Полы, Прессовое оборудование, Приборы, Приспособления, Прогоны, Проектирование, Производства, Противоморозные добавки, Противопожарное оборудование, Прочие, Прочие, бетон, Прочие, замазки, Прочие, краски, Прочие, оборудование, Разновидности древесины, Разрушения материалов, Раствор, Ригеля, Сваи, Сваизабивное оборудование, Сварка, Сварочное оборудование, Свойства, Свойства бетона, Свойства вяжущих веществ, Свойства горной породы, Свойства камней, Свойства материалов, Свойства цемента, Сейсмика, Склады, Скобяные изделия, Смеси сухие, Смолы, Стекло, Строительная химия, Строительные материалы, Суперпластификаторы, Сушильное оборудование, Сушка, Сушка, деревообработка, Сырье, Теория и расчет конструкций, Тепловое оборудование, Тепловые свойства материалов, Теплоизоляционные материалы, Теплоизоляционные свойства материалов, Термовлажносная обработка бетона, Техника безопасности, Технологии, Технологии бетонирования, Технологии керамики, Трубы, Фанера, Фермы, Фибра, Фундаменты, Фурнитура, Цемент, Цеха, Шлаки, Шлифовальное оборудование, Шпаклевки, Шпон, Штукатурное оборудование, Шум, Щебень, Экономика, Эмали, Эмульсии, Энергетическое оборудование

    Источник: Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

    Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов. — Калининград. Под редакцией Ложкина В.П.. 2015-2016.

    мауэрлат — с немецкого на русский

  • Мауэрлат — – брус, служащий опорой наслонных деревянных стропил и предназначенный для распределения нагрузки, создаваемой крышей сооружения. Мауэрлат располагается на верхнем внутреннем обрезе каменных стен …   Словарь строителя

  • мауэрлат — Брус, распределяющий сосредоточенные нагрузки от стропильных ног по верху наружных каменных стен [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие Синонимы брус подстропильный EN …   Справочник технического переводчика

  • Мауэрлат — – брус, распределяющий сосредоточенные нагрузки от стропильных ног по верху наружных каменных стен. [СТБ 1725 2007] Рубрика термина: Изделия деревянные Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Мауэрлат — Мауэрлат  элемент кровельной системы здания. Представляет собой брус или бревно, уложенное сверху по периметру наружной стены. Служит крайней нижней опорой для стропил. Традиционно изготавливается из дерева, однако, при строительстве… …   Википедия

  • Мауэрлат — Брус, служащий опорой наслонных деревянных стропил и предназначенный для распределения нагрузки, создаваемой крышей сооружения. Располагается на верхнем внутреннем обрезе каменных стен. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов [БРУС… …   Строительный словарь

  • Мауэрлат —    часть крыши.    (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005)    * * *    Горизонтальный брус (1) по верху стен, воспринимающий распор стропил.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • Крыша — Запрос «Крыша» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Покрытие (значения) …   Википедия

  • Стропила — одной из башен в крепости Орешек Стропила  несущая система скатной крыши. Состоят из …   Википедия

  • Чердак — Запрос «Крыша» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Прачечная, использующая солнечную энергию Типичные крыши на Фарерских островах. Растительный слой служит теплоизоляцией. Крыша верхняя часть строения для защиты от дождя и снега;… …   Википедия

  • Баловнево — Село Баловнёво Страна РоссияРоссия Субъект федер …   Википедия

  • БРУС ПОДСТРОПИЛЬНЫЙ — см. МАУЭРЛАТ Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках …   Строительный словарь

  • Значение слова «мауэрлат»

    Лексическое значение: определение

    Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

    Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

    Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

    • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
    • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
    • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
    • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
    • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
    • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
    • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
    • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
    • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

    Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

    Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

    Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

    Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

    Мауэрлат — Википедия. Что такое Мауэрлат


    Материал из Википедии — свободной энциклопедии Схема конструкции деревянной двускатной крыши, мауэрлат выделен тёмно-коричневым

    Мауэрла́т (от нем. Mauer — «стена» и нем. Latte — «брус», «перекладина») — элемент кровельной системы здания.

    Представляет собой брус или бревно, уложенное сверху по периметру наружной стены. Служит крайней нижней опорой для стропил. Традиционно изготавливается из дерева, однако, при строительстве металлического кровельного каркаса может применяться швеллер, двутавр и др.

    В зависимости от крутизны ската и длины свесов, мауэрлатом для стропил может выступать либо верхний брус, которым прижаты балки чердачного перекрытия, либо любой из последующих[1]. Назначение мауэрлата – распределение сосредоточенной нагрузки, передаваемой точками опирания стропил на всю площадь верхней части стены, второе предназначение, это привязка крыши к стенам дома.

    Мауэрлат кладётся с некоторым отступом от внешней кромки стены и крепится к ней (к стене). Снизу изолируется водонепроницаемым материалом (например: рубероидом в несколько слоев), предотвращающим гниение древесины вследствие конденсации влаги из-за разницы в температуре между стеной и деревом. Каждое звено мауэрлата связывается с двумя соседними, что вкупе с креплением к стропилам создаёт надёжную, устойчивую конструкцию по всему периметру кровельной системы. Мауэрлат может также отдельными сегментами подкладываться под стропильные ноги.

    Примечания

    Ссылки


    ПРОИСХОЖДЕНИЕ АНГЛИЙСКИХ СЛОВ

    Важной отличительной чертой, которая до сих пор не обсуждалась в этой книге, является происхождение. По этому признаку словарный запас можно разделить на два основных набора. Элементы одного являются родными, элементы другого — заимствованными.

    Родное слово — это слово, принадлежащее к исходному английскому языку, как известно из самых ранних доступных рукописей древнеанглийского периода. Заимствованное слово, заимствованное слово или заимствованное слово — это слово, заимствованное из другого языка и измененное по фонематической форме, правописанию, парадигме или значению в соответствии со стандартами английского языка.

    Родные слова далее подразделяются диахронической лингвистикой на слова индоевропейского и общегерманского происхождения. Слова, имеющие родственные слова в словарях различных индоевропейских языков, образуют самый старый пласт. Замечено, что они легко распадаются на определенные семантические группы. Среди них мы находим термины родства: отец, мать, сын, дочь, брат; слов, обозначающих важнейшие объекты и явления природы: солнце, луна, звезда, ветер, вода, лес, холм, камень, дерево; наименований животных и птиц: бык, кот, ворона, гусь, волк; частей человеческого тела: рука, ухо, глаз, ступня, сердце, и т. Д.Некоторые из наиболее часто встречающихся глаголов также относятся к общеиндоевропейскому обыкновению: нести, приходить, сидеть, стоять, и другие. Прилагательные этой группы обозначают конкретные физические свойства: жесткий, быстрый, медленный, красный, белый. Сюда же относится и большинство цифр.

    , Гораздо большая часть этого слоя местной лексики образована словами общегерманского происхождения, то есть словами, имеющими параллели в немецком, норвежском, голландском, исландском и т.д., но не имеющими аналогов в русском или французском языках. Он содержит большее количество семантических групп.Следующий список может служить иллюстрацией их общего характера. Существительные: лето, зима, буря, дождь, лед, земля, мост, дом, магазин, комната, уголь, железо, свинец, ткань, шляпа, рубашка, туфля, забота, зло, надежда, жизнь, потребность, отдых. ; глаголы запекать, сжигать, покупать, водить, слышать, хранить, учиться, создавать, встречаться, подниматься, видеть, отправлять, стрелять и многие другие; прилагательные: широкий, мертвый, глухой, глубокий. Многие наречия и местоимения также относятся к этому слою.

    Вместе со словами общеиндоевропейского происхождения эти общегерманские слова составляют основную часть наиболее часто используемых элементов в любом стиле речи.Они составляют не менее 80% из 500 самых употребляемых слов, перечисленных Э.Л. Торндайк и И.Лорж.

    Слова, принадлежащие к подмножествам исконного словарного запаса, по большей части характеризуются широким диапазоном лексической и грамматической валентности, высокой частотностью и развитой многозначностью; они часто односложны, демонстрируют большую словообразовательную способность и входят в ряд устойчивых выражений.

    Например, watch — одно из 500 наиболее часто употребляемых английских слов.Он может использоваться как глагол в более чем десяти различных моделях предложений, с модификаторами объекта и наречия или без них, а также в сочетании с различными классами слов. Таким образом, его валентность самая высокая. Примеры (приведу лишь несколько) следующие: Вы собираетесь играть или только смотреть (другие играют)? Он смотрел, как проходит толпа. Смотри внимательно. Он ожидал, что мужчина выйдет из дома. За мужчиной наблюдает полиция.



    Существительное часы может означать наблюдение, охрану (на кораблях), период дежурства части экипажа корабля, период бодрствования, пристальное наблюдение, часы и т. Д.

    Часы — это центр многочисленного семейства слов: сторожевой пес, наблюдатель, бдительный, настороженный, осторожный, лозунг, и т. Д. Некоторые из устойчивых выражений, содержащих этот корень: быть начеку, бодрствуйте, шагайте, бодрствуйте, бодрствуйте, как ястреб. Есть также пословица Горшок, за которым наблюдают, никогда не закипает, используется, когда люди проявляют нетерпение или чрезмерно волнуются. Роль, которую играют заимствования в словаре языка, зависит от истории каждого данного языка, будучи обусловленной прямыми языковыми контактами и политическими, экономическими и культурными отношениями между народами.История Англии знает бесчисленное количество случаев для всех типов таких контактов. Это словарный запас каждого языка, который особенно чувствителен к любым изменениям в жизни говорящего сообщества. Пожалуй, нигде влияние экстралингвистической социальной реальности не так очевидно, как в этимологическом составе словаря. Источник, объем и семантическая сфера заимствованных слов зависят от исторических факторов. Сам факт, что до 70% словарного запаса английского языка составляют заимствованные слова, и только 30% слов являются родными, объясняется не врожденной толерантностью к иностранным элементам, а специфическими условиями развития английского языка.Римское нашествие, введение христианства, датские и норманнские завоевания, а в наше время специфические черты, отмечавшие развитие британского колониализма и империализма, вместе вызвали важные изменения в словарном запасе.

    Термин «источник заимствования» следует отличать от термина «происхождение заимствования». Первый должен применяться к языку, из которого заимствованное слово было взято в английском языке. Второе, с другой стороны, относится к языку, на котором можно проследить это слово.Таким образом, слово paper имеет французский как источник заимствования и греческий как его происхождение. Можно заметить, что некоторые из терминов для предметов, используемых в письменной форме, показывают их происхождение в словах, обозначающих сырье. Папирос — название растения; ср. книга бук (доски из которого использовались для письма). Помимо собственно заимствованных слов, мы различаем перевод заимствований и смысловые заимствования. Перевод ссуд

    слов

    и выражения, сформированные из материала, уже существующего в британском языке, но в соответствии с образцами, взятыми из другого языка, путем буквального перевода морфема за морфемой или дословного перевода.Примеры представляют собой : заядлый курильщик:: Germ Kettenraucher; стенгазета:: Русь cme; (это) само собой разумеется:: Fr (cela) va sans dire; конференция на высшем уровне — это международный дипломатический термин, ср. Germ Gipfet Konferenz и Fr Conference au sommet.

    Перевод ссуды облегчается наличием формально связанных слов, даже если в другом контексте и с другим значением. е.г. Верховный Совет как синоним Верховный Совет.

    Термин «семантический заем» используется для обозначения развития в английском слове нового значения из-за влияния родственного слова в другом языке. Английское слово pioneer означало исследователя и одного из первых в новых сферах деятельности; теперь под влиянием русского слова оно стало обозначать член пионерской организации.

    Количество заимствованных слов в английском языке действительно настолько велико, что многие зарубежные ученые (Л.П. Смит, Х. Брэдли и др.) Были склонны свести изучение английской лексики к обсуждению ее этимологии, считая само собой разумеющимся, что развитие английского языка произошло в основном за счет заимствований. Казалось, что их больше интересовало прослеживание первоисточника, формы и значения каждого лексического элемента, чем изучение его нынешнего функционирования и особенностей. Эта точка зрения к настоящему времени убедительно опровергнута Н.Н. Амосова.

    Хотя нельзя отрицать смешанный характер английского словаря и часть заимствований в его развитии действительно имеет большое значение, ведущая роль в истории этого словаря принадлежит словообразованию и семантическим изменениям, структурированным в соответствии с конкретными особенностями английской языковой системы.Эта система абсорбировала и преобразовывала подавляющее большинство заимствованных слов в соответствии со своими собственными стандартами, так что иногда трудно отличить старое заимствование от родного слова. Примеры: сыр, улица, стена, вино и другие слова, относящиеся к самому раннему слою латинских заимствований. С другой стороны, многие заимствованные слова, несмотря на изменения, которые они претерпели после проникновения в английский, сохраняют некоторые особенности произношения, орфографии, ортоэпии и морфологии.

    Таким образом, исходное положение звуков [v], [dz], [z] является признаком того, что слово не является исконным.Примеры: вакуум (Lat), долина (Fr), воевода (Россия), ванадий (назван шведским химиком Selfstrom из ON Vanadis, богиня Фрейя), vanilla (Sp ) и т.д. Звук [d] может быть передан буквами g и j : gem и jewel Начальная буква [] встречается в сравнительно поздних заимствованиях: жанр , жандарм (фр.). Буквы j, x, z в исходном положении и такие сочетания как ph, kh, eau в корне указывают на иностранное происхождение слова: filology (Gr), khaki (Indian), beau (Пт).Орфоэзия некоторых букв и их комбинаций зависит от этимологии слова. Таким образом, x произносится [ks] и [gz] в словах местного и латинского происхождения соответственно, а [z] в словах греческого происхождения: six [siks] (родной), exist [игзист] ( Lat), но ксилофон (Gr) произносится [zailafoun].

    Сочетание ч произносится [тС] в родных словах и ранних заимствованиях: ребенок, стул; [S] в поздних французских заимствованиях: машина [meSi: n], парашют IpaeraSu: t] и [k] в словах греческого происхождения: эпоха [ i: pok], химик ткемист], эхо экоу.

    Фономорфологическая структура заимствований характеризуется высоким процентом многосложных слов: среди наиболее часто встречающихся — компания, условие, продолжение, правительство, важное и т.п. Преобладают связанные стебли.

    Л. Блумфилд указывает на то, что английский язык обладает огромной массой слов (он называет их «иностранными словами») с отдельным образцом происхождения. Их главная характеристика — использование определенных акцентированных суффиксов и комбинаций суффиксов: способности, образование. Другой особенностью, согласно Л. Блумфилду, является наличие определенных фонематических изменений, таких как [v] [p] [t]: receive :: receive:: удалось получить; или [ai] [i]: provide:: provident; и [z] []: видимые:: обеспечение. Существуют также префиксы, которые помечают определенные слова как иностранные, например: ab-, ad-, con-, de-, dis-, ex-, in-, per-, pre-, pro-, re-, trans-. Сами по себе эти приставки демонстрируют своеобразные фонетические чередования: концентрат, но сборный, правильный. Такие слова содержат связанные формы, для которых иногда кажется совершенно невозможным установить какое-либо определенное семантическое значение. Примеры: задумываются, обманывают, воспринимают, принимают или посещают, спорят, раздувают, притворяются; приводить, проводить, выводить, вызывать, производить, уменьшать.


    Дата: 03.01.2016; вид: 2790


    .

    Происхождение слов и имен

    KryssTal: Происхождение слов и имен
    Английский язык развился из англосаксонской базы общеупотребительных слов: бытовых слов, частей тела, обычных животных, природных элементов, большинства местоимений, предлогов, союзов и вспомогательных глаголов. Другие современные слова в английском языке возникли из пяти источников. Это обсуждается ниже.

    слов, созданных из ничего

    Примеры слов, которые только что появились в языке из ничего: byte , dog (заменив hund ), donkey , jam , kick , log , googol , quasar и yuppie .Последние два — акронимы (слова, образованные из инициалов).

    Шекспир придумал более 1600 слов, включая бесчисленных , критических , отличных , одиноких , величественных , непристойных .

    От Бена Джонсона мы получили влажный , от Исаака Ньютона центробежный и от Томаса Мора: объяснение и точное .

    слов создано с ошибкой

    Считалось, что овощ горох имеет множественное число, поэтому отдельному предмету в стручке было дано название горох .Глагол laze был ошибочно образован от прилагательного lazy . Слово «петля для пуговиц» было неверно услышано от с удержанием кнопки.

    Заимствованные и принятые слова

    Английский заимствовал слова из множества источников и других языков. Это показывают три примера.

    Оранжевый

    Название плода на санскрите было НАРАНДЖ . На этом языке говорили в Древней Индии. Индейцы торговали с арабами, поэтому слово перешло на арабский язык как НАРАНДЖА .Испанцами правили североафриканские арабы, которые перевели слово и слово на испанский как NARANJA (произносится как NARANHA).

    Это вошло в английский, где плод был НАРАНДЖ . Слова, оканчивающиеся на J , не распространены в английском языке, поэтому написание быстро изменилось на a NARANGE .

    Первоначальный N был перемещен в и из-за неправильного восприятия, чтобы дать ARANGE . (это называется метанализом).

    Со временем первоначальный A превратился в O , дав ОРАНЖЕВЫЙ .

    Шоколад

    Когда испанцы прибыли в Мексику, они наткнулись на ацтеков. Ацтекский язык называется науатль. У ацтеков был напиток, который они сделали из бобов, которые они назвали CHOCO (горький). Они поместили бы эти бобы в воду ( ATL ), чтобы получить CHOCO-ATL (горькая вода).

    Звук TL распространен в ацтекском языке, но не в испанском.Испанцы неправильно произвели напиток CHOCOLATO .

    Этот напиток был привезен в Европу (с добавлением сахара), где английское произношение и написание стало CHOCOLATE .

    Любители шоколада могут попробовать разные сорта Мексиканские конфеты. Традиционные мексиканские конфеты включают зефир в шоколаде. леденцы и плитки молочного шоколада.

    Алгебра

    Это математический термин.Оно происходит от арабского.

    Мохаммад аль-Хорезми был математиком, который процветал в Багдаде около 800 года. Он написал книгу о решении уравнений. Он назывался ilm al-jabr wa’l muqabalah (наука о переносе и отмене).

    Термин al-jabr из этого названия дал английское слово ALGEBRA .

    Мат

    Это термин в шахматах. Это язык фарси, на котором говорят в Иране и Афганистане.Исходная фраза — SHAH-K-MATE (произносятся все слоги), что означает «Король мертв».

    Слово ШАХ означает «король», как в последнем монархе (или ШАХе) Ирана. MATE имеет тот же корень, что и английское «убийство» и испанское «матадор» (убийца).

    Слово пришло через французский (где SH превратился в CH ) и на английский, где MA-TE (два слога) превратилось в MATE (один слог), давая CHECKMATE .

    Изменения слов

    Многие слова, используемые в современном английском языке, с годами изменили свое значение. Это показано в таблице ниже. 9016 9016 легитимная 9016 подделка 9016 9016 9016 leg шея001 живые (как в
    73 Quicksil)
    Слово Исходное значение
    ужасно заслуживает трепета
    храбрый трусость (как в бравада )
    copy163 подделка
    девушка молодой человек любого пола
    угадать прицелиться
    рыцарь мальчик
    роскошь греховное потакание своим желаниям
    земельный участок (как в перешейке леса )
    пресловутый известный
    неприятности травмы, вред
    быстро сложный испорченный
    скажите для подсчета (как в кассир банка )
    прогульщик нищий
    Слово глупый означало благословенный или счастливый в 11 веке, проходящий через благочестивый , невиновный , безобидный , жалкий , слабый , слабоумный , прежде чем окончательно закончиться как или тупой .

    Pretty начинался как лукавый , затем был заменен на умный , умело сделанный , штраф на красивый .

    Buxom начался со смысла послушный и изменился на совместимый , живой , пухлый на большой грудью .

    Слово хороший означало глупый и глупый в конце 13 века.Он претерпел ряд изменений, включая бессмысленных , экстравагантных , элегантных , странных , скромных , тонких и скромных . К середине 18 века он приобрел свое нынешнее значение приятных и приятных .

    Слова меняют значение сейчас: подумайте, как изменились слова плохой и гей за последние годы.

    слов, созданных вычитанием или сложением

    Слова могут быть созданы путем добавления суффиксов: -able , -ness , -ment .Их также можно создать, добавив префиксы: dis- , anti- .

    Примеры включают: продаваемых , яркости , дорожного покрытия , disestablish , антиматерии .

    Слова могут быть объединены в новые слова ( air и port дали airport ; land и mark дали ориентир ). Иногда комбинация может идти более чем в одном направлении ( плавучий дом , эллинг ; книжный шкаф , casebook ).

    Многие общеупотребительные слова были сокращены от исходного термина, как показано в таблице ниже.

    Современное слово Оригинальная форма
    бюстгальтер brassière
    автобус omnibus (латиница: для всех )
    экзамен тренажерный зал трусики
    лаборатория лаборатория
    mob mobile vulgus (латиница: непостоянная толпа )
    petrol petroleum rock2
    парамбулятор
    Метанализ — это процесс добавления или вычитания буквы из-за соседнего слова.Примеры ниже. 9016 9016 оранжевый
    Современное слово Исходная форма
    псевдоним ekename
    тритон ewt
    сумматор балка
    наранге
    судья непер

    Английские и британские фамилии (фамилии) имеют четыре основных источника: род занятий человека , место происхождения , ник и родство .Примеры этого можно увидеть в таблицах ниже.

    Профессий

    производитель
    Имя Значение
    Лучник стрелок и стрелок
    Епископ слуга епископа
    Мясник мясник
    Fuller очиститель ткани
    Miller измельчитель зерна
    Shepherd пастух овец
    Smith слесарь

    Мест

    Имя Происхождение
    Девоншир английское графство
    Французский из Франции
    Линкольн английский город
    Кент 9017 английский графство 9016 Кент 9016 английский город
    Скотт из Шотландии
    Уолш из Уэльса

    Никнеймы

    Имя Значение
    Армстронг сильный вооруженный
    Кэмпбелл изогнутая пасть
    Голдуотер моча (унизительная) uine Кен Валлийский: седой
    Рассел Француз: рыжий
    Уистлер Свистящий
    Уайтхед белоголовый

    Отношения

    Имя Значение
    Джонсон сын Джона
    Макдональд сын Дональда (шотландец)
    О’Коннор сын Коннора 9016 9016 9016 сын Коннора (ирландец) Робина

    Имена ( с именами в американском английском, более точный термин) имеют много источников, как можно увидеть в таблицах ниже.Обратите внимание, что фраза имя может быть двусмысленной в некоторых культурах (например, китайских), где фамилия стоит на первом месте. Я не использую термин «Христианское имя », поскольку он исходит из культурных допущений.

    Существует возможность поиска имен или значений.

    Примеры: Эмбер, Али, Мохаммед … Примеры: Варфоломей, Марта, Фома … Примеры: Брайан, Дилан, Кермит, Тара … Примеры: Элисон, Брюс, Оливия… Примеры: Чарльз, Леонард, Ричард, Уильям … Примеры: Ангел, Кристофер, Джордж, Селина … Примеры: Адам, Дэвид, Джон, Мишель … Примеры: Бьянка, Донна, Миа … Примеры: Корделия, Диана, Патрик, Виктория … Примеры: Бренда, Дастин, Эрик … Примеры: Эдвард, Оскар, Уэйн … Примеры: Эстер, Жасмин, Роксана … Пример: Ганнибал… Примеры: Берил, Опал, Ума … Примеры: Борис, Надя, Вера … Примеры: Долорес, Линда, Рио … Пример: Айла … Поисковая система, позволяющая искать по именам (данным).
    В таблице ниже показано историческое влияние различных языков на названия мест и их производных для Британских островов.
    Источник Язык Значение Современные формы
    ac Англосаксонский дуб Ac-, Oak-, -ock
    baile Gaelic ферма, село Балли-, Бал-
    медведь Англосаксон роща, дерево Курган, -бер
    беорг Англосаксон курган Бар-, -боро
    brycg Англо-саксонский мост Brig-, -bridge
    burh Anglo-Saxon укрепленное место Bur-, -bury
    burna Anglo-Saxon ручей, источник Bourn-, -burn (e)
    by Old Norse ферма, деревня -по
    каэр валлийский укрепленное место вагон-
    ceaster латиница форт, римский город Chester-, -caster
    детская кроватка англосаксонский приют, коттедж -детская кроватка
    cwm валлийский глубокая долина гребешок
    daire гэльский дуб -смельчак, -херри
    далр древнескандинавский долина Дал-, -дейл
    denn англосаксонская пастбище свиней -dean, -den
    dun Anglo-Saxon холм, вниз Dun-, -down, -ton
    ea Anglo-Saxon вода, река Ya-, Ea-, -ey
    eg Anglo-Saxon остров Ey-
    ey Древнескандинавский остров -ey, -ay
    gleann гэльский узкая долина Glen-
    graf Anglo-Saxon роща — могила, — роща
    ветчина англосаксонская усадьба, деревня Ham-, -ham
    hyrst Anglo-Saxon лесистый холм Hurst-, -hirst
    -ing Anglo-Saxon место… -ing
    leah Anglo-Saxon поляна, поляна Leigh-, Lee-, -ley
    loch Gaelic озеро Лох-, Лох
    просто Англосаксонский озеро, бассейн Mer-, Mar-, -mere, -more
    nes Old Norse накидка -ness
    pwll валлийский якорная стоянка, бассейн — бассейн
    rhos валлийский вересковая пустошь Ros (s) -, -rose
    stan Anglo-Saxon камень Stan-, -stone
    stede англосаксонский место, участок -ste (a) d
    stoc англосаксонский место встречи Stoke-, -stock
    stow Anglo-Saxon место встречи Stow-, -stow (e)
    straet Latin Римская дорога Strat-, Stret-, -street
    tun Anglo-Saxon вольер, деревня Тон-, -таун, -тон
    Торп Древнескандинавский ферма, деревня Thorp-, -thorp (e)
    thveit Древнескандинавский поляна, поляна -thwaite
    wic англосаксон жилище, ферма -вик, -вич
    © 2001, 2018 КрыссТал

    Краткая история самого распространенного языка в мире от его англосаксонского происхождения через норманнские и латинские влияния до современного английского языка.Набор слов английского языка, изначально заимствованных из других языков. В списке представлены такие разнообразные языки, как древнескандинавский, норманнский французский, латынь, греческий, арабский, хинди, кри, итальянский, кечуа, малайский и эве. Лондон — это собрание деревень, которые возникли и медленно слились в нынешний город площадью 1500 квадратных километров. Здесь мы посмотрим на происхождение географических названий в Лондоне.
    Эти ссылки откроются в отдельном окне

    Детские имена
    Значение имени ребенка Cheeky Tummy.

    Детские имена
    Имена (для младенцев) и их значения.

    Имена
    Отличный именной ресурс.

    Разместите ссылку на свою компанию здесь, на этой популярной странице. .

    2. Классификация заимствованных слов по их происхождению (латинский, греческий, французский, немецкий, итальянский и т. Д.).

    Современный Английский это уникальное сочетание германских и романских элементов. Это смешение привело к интернациональному характеру словарного запаса. в по сравнению с другими языками английский обладает огромным богатством запас слов.

    Все языки в большей или меньшей степени представляют собой смеси, но в настоящее время day Английский словарь в этом отношении уникален.

    А краткий обзор различных исторических пластов английского словаря :

    1) Благодаря культурным контактам с римлянами, частично уже живущими на континенте и все благодаря влиянию христианства очень ранний слой В язык вошли латинско-греческие слова.

    Их origin больше не ощущается обычным говорящим сегодня в таком слове: фунт, школа, блюдо, подбородок, священнослужитель, сыр, дьявол, улица, евангелие, епископ пр.

    то же самое можно сказать и о некоторых скандинавских словах (примерно с 10-го века), которые сегодня составляют центральное ядро ​​словарного запаса.Это означает, что их частота очень высока: они, их, их, небо, кожа, умение, юбка, заболеет, умирает, забирают …

    Они частично заменяет количество слов оригинального оригинала

    OE

    -heofon — небо (sky)

    -Ниман — возьмите

    -Steorfan — матрица

    А более радикальные изменения и глубокое влияние на англичан словарный запас произошел в 1066 году (норманнское завоевание). До 15 века было принято большое количество французских слов. Они принадлежат областям суда, церкви, закона и государства: религия, парламент, правосудие, благородство, красота, проповедь, честь…

    приток слов был самым сильным до 15 века, но продолжалось до 17 века.

    Многие Французские заимствования сохранили свое первоначальное произношение и ударение

    — Шампанское, балет, станок, гараж …

    — Раздельный, отношение, составить, представить …

    Прилагательные по-английски — высокомерный, важный, терпеливый

    Иногда с их производными:

    —— Демонстрационные — демонстрация

    —— Отдельно — отделение

    17-18 cc.в связи с установлением культурных, торговых связей много слов были заимствованы из итальянского, испанского, голландского, французского языков.

    Итальянский: либретто, скрипка, опера

    испанский : ураган, помидор, табак

    голландский : яхта, собака, пейзаж

    Французский : букет, фуршет

    От с точки зрения этимологии формальные слова обычно относятся к классическое романское происхождение, неформальное — англосаксонское.

    Сейчас многие американизмы становятся привычными из-за увеличения трансатлантические путешествия и влияние средств массовой информации.

    Четный в Лондоне (аэропорт Хитроу) «багаж» вместо «багаж»

    Сегодняшний словарный запас английского языка далеко не однороден.

    Займы заимствованное слово, заимствованное слово — слово, заимствованное у другого язык и изменен по фонематической форме, орфографии, парадигме или значение по стандартам английского языка.

    Слова могут быть заимствованы в устной речи при непосредственном контакте между народов и посредством письменной речи при косвенных контактах через книги.Устные заимствования имели место в основном в графские периоды история (через торговлю). Обычно они короткие и подверглись больше изменений. Письменные заимствования сохраняют орфографию и иногда произношение. Oни часто бывают довольно длинными и литературными.

    .

    Происхождение «Беженца» | Мерриам-Вебстер

    Чтобы сохранить это слово, вам необходимо авторизоваться.

    Refugee происходит от запутанной сети связанных слов, и хотя они показывают определенное семейное сходство, эти слова также очень независимы. Их общие корни восходят к латинскому, но беженец произошел непосредственно от французского слова réfugié с очень специфическим значением: оно относилось к протестантам, бежавшим из Франции после отмены в 1685 году Нантского эдикта, закона. это даровало протестантским гугенотам религиозную свободу и гражданские права почти на столетие.Более 400 000 французских протестантов покинули Францию ​​в последующие годы, многие в протестантскую Англию.

    «Беженец» происходит от французского слова «réfugié» с очень конкретным значением: оно относится к протестантам, бежавшим из Франции после отмены в 1685 году Нантского эдикта.

    В течение десятилетия беженец использовался в более общем смысле на английском языке для обозначения любого, кто был вынужден бежать в безопасное место, часто из-за опасности или преследований из-за религиозных или политических убеждений: действительно, раннее использование беженец , в частности, имел в виду группу лоялистов-партизан из графства Вестчестер, штат Нью-Йорк, которые сражались на стороне британцев во время американской революции.Этих мародеров-тори насмешливо называли ковбоями — за десятилетия до того, как этот термин приобрел новое значение, сопровождающее экспансию на запад.

    Это безопасное место, которое искали беженцы, можно было назвать убежищем , это слово существовало к тому времени уже много веков назад. Оно произошло от латинского слова refugium , существительного, означающего «акт принятия убежища» или «место убежища или убежища». Убежище сохранило смысл латинского корня нетронутым и может означать как буквальное «убежище», так и образное «святилище». Refugium произошло от глагола Refugium («убегать» или «убегать»), образованного от fugere («убегать» или «избегать»).

    Образное использование прибежища было известно великим лексикографом Сэмюэлем Джонсоном, который язвительно заметил: «Патриотизм — последнее прибежище негодяя».

    Идея бегства является частью других слов, имеющих латинский корень fugere . Беглец использовалось как существительное («тот, кто убегает или убегает»), так и прилагательное («убегающий»), но со временем стало менее буквальным и означало «блуждание» или «перемещение с места на место» без срочности. или опасность побега.Отсюда беглый приобрел более переносные значения, такие как «неуловимый» («беглые идеи») или «вероятно изменится» («беглые цвета»). Это также может означать «кратковременный», синоним «мимолетного»:

    Голоса Таггарта и Хэлси, нерешительные и отчужденные друг от друга из-за малейших настроек автонастройки, объединяются в момент беглого освобождения, подобно тому как игнорирование автомобильного платежа может заставить девушку почувствовать себя богатой на один уик-энд, потакающий своим желаниям.
    — Энн Пауэрс, NPR.org, 24 августа 2016 г.

    Интересно, что по мере того, как беглец смягчился по значению, беженец усилился за счет добавления значения, синонимичного беглецу , «тот, кто бежит от правосудия» в конце 1700-х годов.

    Наконец, фуга , музыкальная композиция, которая создает впечатление, что одна мелодия преследует другую, также происходит из фугера . Фуга совсем недавно приобрела психологическое значение, относящееся к состоянию беспокойства, когда человек может делать вещи, которые он впоследствии не может вспомнить, — иногда это называется «состояние фуги».

    Все эти различные значения одного латинского корня еще раз показывают, что единственная константа в языке — это изменение, и когда статический корень входит в динамический язык, tempus fugit.

    .

    Отправить ответ

    avatar
      Подписаться  
    Уведомление о